English
Вход Регистрация

at once примеры

at once перевод  
ПримерыМобильная
  • Search the knowledge base and community at once.
    Проводите поиск одновременно в базе знаний и сообществе.
  • Thirdly, we must mobilize all our forces at once.
    В-третьих, мы должны мобилизовать сразу все наши силы.
  • You'd better come and arm your men at once.
    Немедленно возвращайтесь на борт и вооружите своих людей.
  • You can win up to 250,000 coins at once.
    Вы можете выиграть до 250,000 монет за раз.
  • Thirdly, we must mobilize all our forces at once.
    Втретьих, мы должны мобилизовать сразу все наши силы.
  • The team at once visited the location without escort.
    Группа сразу же посетила этот объект без сопровождения.
  • But the first steps must be initiated at once.
    Однако первые шаги должны быть сделаны уже сейчас.
  • Yes, it isn't gradual, it's all at once.
    Да, выздоровление шло не постепенно, ты выздоровел сразу же.
  • Things seemed at once confused and frighteningly clear.
    Факты в голове, казавшиеся перепутанными, вдруг стали пугающе последовательными.
  • And processed the entire apartment at once again.
    И обработала всю квартиру сразу еще раз.
  • Mom at once dust me relieved of them.
    Мама враз дустом меня от них избавила.
  • One cannot take up all issues at once.
    Нельзя одним махом заниматься всеми проблемами сразу.
  • All at once he seemed distant, alien. Frightening.
    Он сразу стал каким-то далеким, чужим. Страшным.
  • Therefore, let us start these negotiations at once.
    Поэтому давайте незамедлительно приступим к этим переговорам.
  • Throw the waste at once place only.
    Из ударных присутствуют только тарелки в одном месте.
  • We at once put ourselves in travelling trim.
    Мы сразу же стали готовиться в дорогу.
  • At once I heard the nurses shouting something.
    Я сразу услышала, как сестры что-то закричали.
  • Both Harry and Ron shouted her down at once.
    Тут же Гарри и Рон одновременно попытались ее перекричать.
  • The latter complied, and the machinery operated at once.
    Последний охотно согласился, и механизм тотчас пришел в действие.
  • But we must turn back at once, this minute.
    Но мы должны возвращаться сию же минуту.
  • Больше примеров:   1  2  3